YouTube

Ever since he got that new job, he’s turned a new leaf and become very responsible. Czy chciałbyś dowiedzieć się, co oznacza „turn a new leaf”? Jeśli tak, koniecznie obejrzyj […]
czytaj więcej
 We’re going to the city centre to ring in the new year, how about you?? Jeśli chcesz dowiedzieć się, co oznacza „ring in the new year”, upewnij się, że […]
czytaj więcej
 Czy masz coś, co musisz zrobić przed końcem roku? Make sure you strike while the iron is hot while you still can! Jeśli chcesz poznać znaczenie „strike while the […]
czytaj więcej
I always like the fact that I can buy stuff dirt cheap after the holidays. Czy chciałbyś dowiedzieć się znaczenia „dirt cheap”? Jeśli tak, upewnij się, że obejrzysz ten film! […]
czytaj więcej
I like to take a load off at the end of a hard day at work. Czy chcesz wiedzieć, co oznacza „zdjąć ciężary”? Jeśli tak, upewnij się, że nie przegapisz […]
czytaj więcej
If someone told you that they were coming to your party with bells on, what would you think?   Ludzie zwykle nie noszą dzwonków, więc możesz myśleć, że to trochę […]
czytaj więcej
Jak utrata pracy może być pozytywna? Kiedy Jan stracił pracę, okazało się być błogosławionym w przebraniu, ponieważ miał więcej czasu na zbudowanie swojej firmy. Jeśli chcesz poznać znaczenie „blessing in […]
czytaj więcej
 Czy czasem lubisz wydawać pieniędze? Jeśli tak, na jakie rzeczy zazwyczaj je wydajesz? Jeśli chcesz się nauczyć znaczenia „splash out on”, koniecznie obejrzyj ten film! Jaka jest ostatnia rzecz, […]
czytaj więcej
 W dzisiejszych czasach wszyscy bardzo spieszą się. Warto oszczędzać czas. Ja zawsze staram się upiec dwie pieczenie na jednym ogniu, kiedy muszę załatwić sprawę. Jeśli chcesz dowiedzieć się, co […]
czytaj więcej
 Czy jesteś osobą bardzo racjonalną? Być może masz przyziemne podejście do różnych spraw? Jeśli chcesz się dowiedzieć, co oznacza „down to earth”, obejrzyj ten film!
czytaj więcej