przydatne zwroty po angielsku

You should never throw caution at the wind in any situation because you never know… Czy chciałbyś poznać znaczenie słowa ‘throw caution at the wind’? Jeśli tak, koniecznie obejrzyj ten 
read more
You’d better hold your horses until we find out the truth! Czy chciałbyś poznać znaczenie słowa „hold your horses”? Jeśli tak, upewnij się, że nie przegapisz tego filmu!
read more
To be honest, I wasn’t expecting anything when everybody jumped out and surprised me out of the blue! Czy chciałbyś poznać znaczenie słowa „out of the blue”? Jeśli tak, koniecznie 
read more
I know that We’ve had our differences in the past but I’d like to extend an olive branch. Czy chciałbyś poznać znaczenie wyrażenia „extend an olive branch”? Jeśli tak, koniecznie 
read more