Czy masz coś, co musisz zrobić przed końcem roku? Make sure you strike while the iron is hot while you still can! Jeśli chcesz poznać znaczenie “strike while the iron …
I always like the fact that I can buy stuff dirt cheap after the holidays. Czy chciałbyś poznać znaczenie “dirt cheap”? Jeśli tak, upewnij się, że obejrzysz ten film! A …
“I like to take a load off at the end of a hard day at work.” Czy chcesz wiedzieć, co oznacza “zdjąć ciężary”? Jeśli tak, upewnij się, że nie przegapisz …
If someone told you that they were coming to your party with bells on, what would you think? Ludzie zwykle nie noszą dzwonków, więc możesz myśleć, że to trochę dziwne. …
Czy czasem lubisz wydawać pieniądze? Jeśli tak, na jakie rzeczy zazwyczaj je wydajesz? Jeśli chcesz się nauczyć znaczenia “splash out on”, koniecznie obejrzyj ten film! Jaka jest ostatnia rzecz, na …
W dzisiejszych czasach wszyscy bardzo się spieszą. Warto oszczędzać czas. Ja zawsze staram się upiec dwie pieczenie na jednym ogniu, kiedy muszę załatwić sprawę. Jeśli chcesz się dowiedzieć, co oznacza …
Czy ktoś kiedyś życzył Ci połamania nóg? Być może słyszałeś, jak ktoś tak życzył komuś innemu? Jeśli chcesz poznać znaczenie i pochodzenie “break a leg”, upewnij się, że nie przegapisz …
Czy jesteś osobą bardzo racjonalną? Być może masz przyziemne podejście do różnych spraw? Jeśli chcesz się dowiedzieć, co oznacza “down to earth”, obejrzyj ten film!
Czy jesteś szefem w swojej firmie? Być może ktoś inny daje rozkazy w twojej pracy? Jeśli chcesz dowiedzieć się, co oznacza “call the shots”, upewnij się, że nie przegapisz tego …
Czy przechodzisz trudny okres lub nie radzisz sobie z jakimś wyzwaniem? Być może będziesz musiał walczyć i nie poddawać się, aby móc sobie z nim poradzić! Nie rozumiesz, co oznacza …
Recent Comments