GERUNDS (-ING) OR INFINITIVES (TO + VERB) / Czasowniki bliskoznaczne w angielskim – ENSPRESSO #19


ENSPRESSO to cotygodniowy live z językiem angielskim, który prowadzimy w naszej grupie na Facebooku, link jest na końcu opisu.


W tym odcinku mówimy o tym jakie są zasady stosowania GERUNDS (czasowników z końcówką -ing) oraz INFINITIVES (‘to’ + czasownika w bezokoliczniku). Mówimy o tym wtedy, gdy używamy dwóch czasowników obok siebie. Pierwszy czasownik jest głównym czasownikiem, który jest odmieniany przez różne czasy i struktury gramatyczne, a ten drugi czasownik występuje zawsze w formie GERUND lub INFINITIVE, zobaczmy na przykładach:


I like playing football. (Lubię grać w piłkę.)


I liked playing football. (Lubiłem grać w piłkę.)


I used to like playing football. (Kiedyś lubiłem grać w piłkę.)


I think I will like playing football. (Myślę, że polubię grać w piłkę.)


I should like playing football. (Powinieniem polubić granie w piłkę.)


I want to start playing football. (Chcę zacząć grać w piłkę.)


I wanted to start playing football. (Chciałem zacząć grać w piłkę.)


I have always wanted to start playing football. (Zawsze chciałem zacząć grać w piłkę.)


Teraz pewnie myślisz sobie….no dobrze….ale jakie są zasady użycia tych czasowników? Jak można nauczyć się tego, że po jednym czasowniku jest GERUND, a po innym INFINITIVE? Otóż nie mam tutaj dobrej wiadomości….trzeba je zapamiętać…..


Oczywiście jest ogólna zasada, że jak mówisz o czymś co lubisz, albo czego nie lubisz oraz o różnych preferencjach, to takie czasowniki mają po sobie zazwyczaj czasownik z -ing, np: like, love, hate, prefer, can’t stand, dislike, itp.


Jeżeli mówisz o czymś, co chcesz lub chciałbyś zrobić, to użyjemy infinitive (would like to do/want to do), ale to jest duże uogólnienie i warto zapamiętywać te czasowniki w parach z formą czasowników, która po nich występuje.



W drugiej części filmu poruszyliśmy temat bliskoznacznych czasowników i różnic pomiędzy nimi, np.


lend/borrow – oba znaczą pożyczać, ale ‘lend’ to pożyczać komuś, a ‘borrow’ to pożyczać od kogoś, np.


I borrowed a nice book from her. (Pożyczyłam od niej dobrą książkę.)


She lent me a nice book. (Ona pożyczyła mi dobrą książkę.)


see/look/watch – ‘see’ to widzieć (mamy zmysł wzroku i widzimy różne rzeczy), ‘look’ to patrzeć, kiedy celowo patrzymy na coś/lub na kogoś, natomiast ‘watch’ znaczy oglądać przez dłuższy czas albo przyglądać się czemuś, np.


I’m watching a nice film on TV at the moment. (Oglądam teraz dobry film w telewizji.)


I’m looking at these beautiful paintings. (Patrzę na te piękne obrazy.)


I saw a beautiful sculpture when I was going back home yesterday. (Zobaczyłem piękną rzeźbę gdy wracałem do domu wczoraj.)


Więcej przykładów usłyszysz w filmie. Zapraszamy na film i do komentowania! Jeżeli masz jakieś pytanie na kolejne odcinki ENSPRESSO, to śmiało je zadaj w komentarzach, a my damy Tobie znać w którym odcinku jest odpowiedź na Twoje pytanie.



Link do grupy na Facebooku:


>>Pozytywna nauka angielskiego!<<



Serdecznie zapraszamy Ciebie do naszego programu do nauki języka angielskiego online ‘Angielski od zera do bohatera’. Jest to ciągle rosnąca platforma z lekcjami języka angielskiego. Dodatkowo, co tydzień otrzymujesz zaproszenia na lekcje na żywo, które również są nagrywane, więc nawet jeżeli nie możesz być na żywo to możesz obejrzeć nagrania.


Więcej szczegółów znajdziesz tutaj:

>>Angielski od zera do bohatera<<

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Szukaj

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Najnowsze opinie

Na fanpage