Author: Wojciech

My brother always has his head in the clouds he still lives in our parent’s basement. Czy chciałbyś nauczyć się znaczenia „have your head in the clouds” Upewnij się, że […]
czytaj więcej
Try not to bite off more than you can chew when you plan your day tomorrow. Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się, co oznacza „ugryź więcej, niż potrafisz przeżuć”? Jeśli tak, obejrzyj […]
czytaj więcej
Nowadays, if you’ve got a good idea for an internet based business, the sky is the limit. Czy chciałbyś nauczyć się znaczenia „the sky is the limit”? Jeśli tak, nie […]
czytaj więcej
Tutaj idzie zajawka po polsku
czytaj więcej
 They turned a blind eye to the situation, even though it need their immediate attention. Czy chciałbyś nauczyć się znaczenia „turn a blind eye”? Jeśli tak, sprawdź to wideo. […]
czytaj więcej
It goes without saying that I’ll help you with your English homework. Jeśli chcesz dowiedzieć się, co znaczy „goes without saying”, upewnij się, że nie przegapisz tego filmu! Następnie daj […]
czytaj więcej
Dave was feeling under the weather, so he didn’t come out with us yesterday. Jeśli chcesz poznać znaczenie „under the weather”, obejrzyj ten film! Kiedy po raz ostatni czułeś się […]
czytaj więcej
Ever since he got that new job, he’s turned a new leaf and become very responsible. Czy chciałbyś dowiedzieć się, co oznacza „turn a new leaf”? Jeśli tak, koniecznie obejrzyj […]
czytaj więcej
 We’re going to the city centre to ring in the new year, how about you?? Jeśli chcesz dowiedzieć się, co oznacza „ring in the new year”, upewnij się, że […]
czytaj więcej
 Czy masz coś, co musisz zrobić przed końcem roku? Make sure you strike while the iron is hot while you still can! Jeśli chcesz poznać znaczenie „strike while the […]
czytaj więcej
Teachers

Katarzyna Gajda
Nauczyciel angielskiego
Zapalona miłośniczka podróżowania i nauczania. Ciągle w ruchu i zawsze…
Wojciech Manitius-Ratyński
Nauczyciel angielskiego
Wojciech jest native speakerem z Kanady, który od 2008 roku…